Oyeme 请听我说
Mirando al cielo buscando 仰望着天空寻找
a un amigo pasado 一位失去的故友
que se marche sin aviso 悄无声息的离开了
se lo llevo el destino. 也带上了命运
Que cortas eran las horas 那些时光是如此的短暂
cuando el estaba a mi lado 当他在我身边时
y ahora se hacen eternas 现在也都成了永恒
su corazon se ha dormido. 他的心也已经沉睡了
No me digas por favor 请不要告诉我
que no vuelvo a verte 我不会回到你身边
pues para mi 对于我来说
la vida no es vida 生命将不再有意义
si tu no estas junto a mi 如果没有你的陪伴
Oyeme... 请听我说
Recuerdo aquel los momentos 收藏起那些时光
que tan felices pasamos 我们曾一起快乐渡过的时光
en los que tu me decias 你曾对我说的一切
ya juntos toda la vida. 现在都充满了我的生命
Maldita sea la gracia 可恶的恩赐
es muy injusta la vida! 生活是如此的不公平
ahora sola me quedo yo 现在只留下了我独自一人
sin rumbo y sin tus caricias. 没有方向,没有你的抚爱
No me digas por favor
que no vuelvo a verte
pues para mi
la vida no es vida
si tu no estas junto a mi
Uh, uh, uh, oyeme!
Uh, uh, uh, oyeme!
Pues para mi
la vida no es vida
si tu no estas junto a mi
Oyeme!
No me digas por favor
que no vuelvo a verte
pues para mi
la vida no es vida
si tu estas junto a mi(bis).
No me digas por favor
que no vuelvo a verte
pues para mi
la vida no es vida
si tu estas junto a mi(bis).
Oyeme!
uh, uh, uh, Oyeme!
uh, uh, uh, Oyeme!..
uh, uh, uh, Oyeme!
uh, uh, uh, Oyeme!..