短暂的生命累着过,幸好,这个世界在我的天窗中注入美丽的光芒,所以,感觉感受感动。

Oyeme - Mónica Naranjo

                                     Oyeme  请听我说

Mirando al cielo buscando                  仰望着天空寻找

a un amigo pasado                              一位失去的故友

que se marche sin aviso                       悄无声息的离开了

se lo llevo el destino.                            也带上了命运

Que cortas eran las horas                     那些时光是如此的短暂

cuando el estaba a mi lado                  当他在我身边时

y ahora se hacen eternas                      现在也都成了永恒

su corazon se ha dormido.                   他的心也已经沉睡了

No me digas por favor                          请不要告诉我

que no vuelvo a verte                           我不会回到你身边

pues para mi                                         对于我来说

la vida no es vida                                  生命将不再有意义

si tu no estas junto a mi                       如果没有你的陪伴

Oyeme...                                                 请听我说

Recuerdo aquel los momentos            收藏起那些时光

que tan felices pasamos                       我们曾一起快乐渡过的时光

en los que tu me decias                       你曾对我说的一切

ya juntos toda la vida.                          现在都充满了我的生命

Maldita sea la gracia                            可恶的恩赐

es muy injusta la vida!                          生活是如此的不公平

ahora sola me quedo yo                      现在只留下了我独自一人 

sin rumbo y sin tus caricias.                 没有方向,没有你的抚爱

No me digas por favor

que no vuelvo a verte

pues para mi

la vida no es vida

si tu no estas junto a mi

Uh, uh, uh, oyeme!

Uh, uh, uh, oyeme!

Pues para mi

la vida no es vida

si tu no estas junto a mi

Oyeme!

No me digas por favor

que no vuelvo a verte

pues para mi

la vida no es vida

si tu estas junto a mi(bis).

No me digas por favor

que no vuelvo a verte

pues para mi

la vida no es vida

si tu estas junto a mi(bis).

Oyeme!

uh, uh, uh, Oyeme!

uh, uh, uh, Oyeme!..

uh, uh, uh, Oyeme!

uh, uh, uh, Oyeme!..


评论

© 天涯小RUI | Powered by LOFTER